The Capture of Speech
Dialogues with the militant film archive
As part of the Europe, future past project, over the last few months we have been trying out different strategies for examining the archive and legacy of the militant film tradition of the 60s and 70s. The aim is to test a hypothesis, namely that our present situation, characterised by the recession and social mobilisation, places us in an ideal position from which to re-view these images, to reflect upon the questions they pose and to ask ourselves about memory and oblivion in relation to the 1968 international cycle of struggles. And indeed, far from being a lifeless mound of materials, the archive is in fact a living collection of traces, testimonies and questions that may engage with the imagination of the present time, and therefore participate in the invention of possible futures.
The symposium: The Capture of Speech. Dialogues with the militant film archive, is therefore simply another chapter in an ongoing process of research and investigation.
Guest speakers include a number of different filmmakers, artists and researchers whose work is in some way related to the militant film archive. The backbone of the event is the idea of dialogue. Or rather dialogues, in plural, because our aim is to test out different ways of engaging in conversation with the militant archive. A series of dialogues then, with one foot in the audiovisual world and the other in the discursive sphere, halfway between theory and practice, between past and present; a hybrid mix of screenings, debates and performances.
In short, a dialogue between images and words.
Our feeling is that we cannot separate the militant film project from words. But not just any words. Rather, words taken by force; the words Michel de Certeau was referring to when, shortly after May '68, he wrote: 'Last May speech was taken the way, in 1789, the Bastille was taken.' And indeed the militant archive is full of words engaged in some kind of struggle. It is almost as if the lightweight cameras and tape recorders that merged together in the struggles of the 60s and 70s also became mixed up with the different meanings of the verb 'to take': to capture by force (a square, for instance), but also to film or record photos or images.
Thus, in the militant films, speech (and the rights that come with it) is taken by the peoples of the south, students, inmates, housewives, workers and heretic sexualities. These films, which themselves speak out so eloquently, were conceived as an invitation to engage in debate. In innumerable documents, manifestos and testimonials, militant films define themselves as unfinished works that must be completed by viewers through a process of collective debate. Thus, the militant film tradition spread around the world, through a complex network of interrelated images and words running through the nervous system of festivals and meetings, theatres and improvised screenings, manifestos and declarations, cerebral conversations and heated debates, and magazines and books that often took on the job of translating into words the content of films that could not be viewed.
Over the course of two days we propose a coming together to recover this spirit of critical dialogue. We want to take the speech of the militant film archive in order to reflect upon the paths it took in its dream to unite film and political struggle. But we also want to take the speech of the present day, in order to ask ourselves what we can do now with this legacy of words and images.
* Follow the sessions online: http://streaming.tabakalera.eu
17:00-17:30 Presentation: Pablo La Parra Pérez
17:30-19:30 Dialogue 1: Active anachronisms
Conversation between Jean-Gabriel Périot and Sonia García López
*Simultaneous translation: FR/EN -> ES
20:00-22:00 Dialogue 2: El sopar
Projection of El sopar (Pere Portabella, 1974) followed by a conversation between Pere Portabella and Pablo La Parra Pérez
10:00-12:30 Dialogue 3: The militant film tradition in Spain
Conversation between Alberto Berzosa Camacho, Xan Gómez Viñas, Lidia Mateo Leivas and Xose Prieto Souto
Chair: Pablo La Parra Pérez
13:00-14:00 She turns her head, she lifts the pen
Performance by Elske Rosenfeld
16:00-18:00 Dialogue 4: International contact zones
Conversation between Susan Martín-Márquez and Masha Salazkina
Chair: Enrique Fibla Gutiérrez
*Simultaneous translation: EN <-> ES
18:30-19:30 Dialogue 5: The other church
Luis E. Parés presents the screening of L’altra chiesa (Joaquim Jordà, 1969)
20:00 I Tupamaros ci parlano
Performance by Isaki Lacuesta based upon an experience by Joaquim Jordà
A project by Pablo La Parra Pérez produced within the 2016 Artistic Research Residency
- Date: Friday, 25 November 2016 > Saturday, 26 November 2016
- Location: Cinema
- Language: ES+ENG
- Price: Free access to the dialogues / Film & performance: 3,5€